Friday, October 1, 2010

fix for the last paragraph

The body of work to which this simple passage is found delicately stapled was executed as an effort to recognize and to harness the dual importance of artist and viewer in these flights of fancy (not sure I like this phrasing). While unfettered creativity is still essential, identification is no longer my foe. Counter to past concern, imaginative potential has not been compromised in this heady undertaking. A cycle between words and imagery was easily and organically established, between action and assessment. A number of numbered “thought-diagrams” were constructed in conjunction with two-dimensional “illustrative” compositions. Some diagrams precede their compositional counterparts, while others step in at the middle and end of production, respectively. At times the creamy off-colored squares resemble simple drills of word-association while others go a bit deeper. Semi-conscious observations otherwise ignored stand to be counted in sprouting bursts of verbal digressions. Their function is neither one of interchangeability nor one of opposition. They are imaginative investigations in their own right. Drawings, diagrams and other incidentals combine to provide a visible progression; each advancing object/element is composed of preceding parts.

These objects are not in the business of conclusiveness. Answers stifle upon premature arrival; inquisition is essential to discovery. It is inquiry that maintains a fluidity of thinking. Me? I am but a lone defender of imagination, both yours and mine. My goal is not to dictate, but to foster.


Besides, art need not be a drag.

Thesis: Final First Draft, 11 is a lucky number





There is a growing bleakness slowly swaddling this particular epoch of humankind; my generation is far too comfortable with the term “Apocalypse”. Rather than clutter my process with the density of distress, I allow art to be a true act of optimism in my life, even if what is produced is nor purely optimistic. Escapist as it may seem, the thing I love best about art is the plentiful cornucopia of possibilities it presents. My daily life is composed of a number of seemingly shock-less objects and habits; creating constructs an opportunity to expand and forge far beyond the trappings of the known and accepted. In many cases that which is presumed known is rediscovered in a fantastical new light.

As an artist privileged enough to be making work in 2010, where opportunity is vast and experimentation is commended, why would I constrict my heart’s content? Life can’t help but be limited; poverty limits us farther. The laws of both society and physics are to be followed, lest one suffer the consequences. In the second- dimension, such laws are not easily punishable or applicable. So why not take up this one chance and plunge forth into possibilities not offered in our own realm, the one called life?
This declaration of allegiance to the fantastical is my privilege as an artist of this epoch; it is also bit of a conceit.

These sentiments glisten and glow in the soft wattage of generality. Theirs is a vague glory; verbal ventures into specificity (of execution and effect) mostly die upon the page and tongue…and so I refuse. “Words fail! Words limit! Experience for yourself!” I cry. This response never goes over well. The phrase “cop out” emerges to rear its ugly and not so unanticipated head, as do the words “childish”, “flippant”, and (my favorite) “irresponsible”. Choices made in the heat of the making-moment become seemingly arbitrary in their unstructured push for possibility, once extracted from any effort towards explanation. It would seem that no matter how affecting these artistic vagaries may perform in practice, declarative matches for How and Why remain requisites. My quandary is in no way novel; the epic low-grade struggle of The Artist between words and wares long precedes this baby-faced millennium. More akin to repetitious trips to a crowded grocery store than a tumultuous10-year excursion from Troy to Ithaca, the task is brow-drenching all the same. My own explicative efforts have almost always fallen short of both adequacy and success. Inky droplets wrung from mangled missives stain these hands time and again.

Are these splashy sashays into imagination so light as to be content free? Can that which is born from a near monastic studio practice have much to offer the outside world and its inhabitants? Art is a form of communication, after all. If the artist and creator is loath to identify meaning within her work, how then can a viewer be expected to do so? This ever-maddening linguistic situation, of warring words and imagery, poses a paradox to my production. Be that as it may, the potential frivolity (and inaccessibility) of my artistic devotion is not easily digested. Expansion, with a dash of intimacy, is my prime objective; these intrigues of the imagination are meant as joint ventures. Without words, these products of secluded thoughts and actions are forced to teeter towards exclusion rather than invitation. If left in this fugue state of experimentation, indulgence may be only mine alone.

Dictionaries flip and offer me their contents. For years the word “surreal” has been under my clumsy employ, summoned dutifully for explanatory endeavors both great and small. It always seemed the best emissary to the oddball imagery born from my rampant acts of imagination. Of course the word had been produced with little conscious regard or respect for all that word implies. It was a term chosen more out of exasperation than laziness, I swear. Now a few years older and wiser(-ish), I’ve discovered that intuition goes a little farther towards actually accounting for my practice in action, as well as my verbal blockages. Random House has intuition listed as:

1. knowledge or belief obtained neither by reason nor by perception 2. instinctive knowledge or belief 3. a hunch, or unjustified belief

Initially these words combine to create a swagger—a sort of confidence despite nebulous conditions. The word knowledge works to assuage any wrinkles of concern creasing this crumpled brow, to squelch reason’s reproachful glare. Unfortunately, these words act as double agents, operating both for and against my argument. Belief does not belie truth, reason or sanity. As for hunch, well, need I say more? How can you trust a hunch to do the heavy lifting?

A year or two ago, while in the throes of an era far from digital technology and plastic (I was researching Renoir), I found my state disrupted when a good friend demanded that I watch a particular episode of Art:21. I protested, crying “Impressionism!”; she plunked me into a chair and cued up. As soon as the name “Jessica Stockholder” crossed the screen, a burst of recognition followed. A professor had recommended I look at Stockholder when I’d been going through a thoroughly embarrassing and brief installation phase. Though my current work is quite different than that of Jessica Stockholder, our sensibilities regarding creativity and creation seem quite similar.

What’s intuition? It’s a kind of thinking. It’s not stupidity…I think there’s a discomfort associated with trying to put (together) all those different ways…the brain works. I like to avail myself of that discomfort. (Stockholder, PBS)

Stockholder describes her artistic process as an act of “play”, a process of “learning and thinking” with “no pre-determinate end”(Stockholder, PBS). Her installations consist of everyday objects, and are heavily dependent upon lots of brightly colored plastic. In some cases the objects hold weightier metaphoric meanings. The piece she was working on in this particular episode involved freezers. To Stockholder, the freezers carry a “dual” meaning. On one hand they are “places of food” and food can be symbolic of “family, loving, giving”. At the same time the freezer is “cold” which related to withholding.

Her process of color arrangement is quite painterly. Her aptly titled #291 is composed of “acrylic and oil paints, couch cushions, plastic container lid, shoe laces, hardware, chain, plastic scoop and toilet plunger” (McSweeney, http://www.virginia.edu/); a blend of bright blues, oranges, pinks and greens that are both flat and sculptural. Though I was only able to get a digital glimpse of this piece; 291’s ’s object-ness has not been lost or leveled. I am taken in and out of the second and third dimension quite organically. A cushion hangs from the wall, with a segmented plastic container attached to the lower left side. Orange scoops are grouped, spilling out of this plastic container. A chain extends out from the left of the scoops as a blue toilet plunger sits on the right. At the end of the disc is a circle of what looks like metal but it most likely paint. The container-cushion configuration is painted in segments of bold, flat tones; thus aiding in the flatting of the total composition into a cohesive whole. Just as that particular area reads as flat, I’m brought back into the clever little scoops.

The objects move between actuality, representation/symbolism (at times) and sheer forms and fields of color. There are a few tiers of material function and interplay at work. 291pulls me from its formal elements out into a quirky narrative, and then back into its aesthetic composition cyclically. At times I see a little moonscape and/or Mars-Lander, complete with it’s own chained metallic moon/planet. As soon as I get comfortable with this landscape, the toilet plunger declares itself a toilet plunger and I am on Earth once more. Stockholder does not seek to fully control how these objects are perceived, though she is aware of their power. They provide formal pleasures while simultaneously pointing to the real world. She attempts to create another world of experience, fantastical and free from the mundane, out of thoroughly mundane objects. This transformation allows us to be transported, elevated.

…my impulse to make a work begins with my feeling that emotional life isn’t allowed room in the world. This feeling is personal to me and my history, but I think it is also a modern issue in that a lot of people share those worries and feelings. So my work becomes a place to make fantasy and emotional life as concrete and real and important as a refrigerator, or the room that you are in. (Westfall, http://bombsite.com/issues/41/articles/1576)

I’d say there are two major differences between Stockholder’s work and my own. First, I do not stray too far from the second dimension. Although I utilize a variety of common materials in my craft (from jeans to table tops), the predominant amount of my work’s action occurs as surface-focused lines and color. “Real-world” materials are essential to my studio practice but the hierarchy of importance between object, representation and form is balanced somewhat differently than Stockholder’s. I don’t believe a two-dimensional art object can be taken without some consideration to matter and material. A painting refers to at least two realities: material and representational. As crucial as this idea of materiality and recycling is to my work (and life), it is not the sole epicenter of meaning.

The second major difference between Stockholder and I is that make use representational imagery, while she avoids it.

For me, to the extent that the work is abstract and not literal or literary, it is freed up to say something. I feel trapped by the literary. I think I would feel my work more subject to degradation or emptying out if I were making figurative work. Things that are abstract have the possibility to include different ways of thinking. (Westfall, http://bombsite.com/issues/41/articles/1576)

While Stockholder fears “figuration” would lead to limitation, I’d argue encroachment is not inevitable. One can use representational imagery in a non-specific, non-literal way. The people I paint are both unreal and totally real. Stockholder refers to the literary and literal in conjunction to figuration, I do not think that’s an inevitable anchor; it simply depends on the artist’s ability to allow for specificity beyond intention. Neo Rauch is an excellent example of this sort of practice: the use of representational imagery free from the constraints of straight narrative. In his article regarding Rauch’s interesting ascent into the “illustrious line of contemporary German artists,” Gregory Volk makes flagrant use of the words “maybe” and “might.”

Maybe [Tal] was meant as an ironic send-up of the former East-German government’s obsession with athleticism as a symbol of socialist prowess—but then again, maybe not (Volk, 140)

[Rauch’s paintings] might be triggered by details in and around Leipzig, or by childhood memories and, as he has occasionally indicated dreams, but their reach is in a collective past toward a speculative dream. (Volk, 140)

Volk is careful to keep his tentative translation of Rauch’s work in an amorphous state, though the imagery is well defined. That Volk is hesitant to charge full-force into a detailed assessment metaphor and meaning is a care I greatly appreciate. An application of steadfast subtext to each and every figure and symbol would stand in opposition to Rauch’s practice. When asked “about the meaning of his characters”(Volk, 142) at particular public engagement, Rauch “candidly admitted that he couldn’t always say for sure, but sometimes his figures are there simply because the picture requires it”(Volk, 142). Volk describes Rauch as abstractionist as much as a realist, “developing and positioning figures as much as an abstract painter works with basic formal elements”(Volk, 142). It’s not that the work is devoid of meaning, limited to pure formalism.

His symbolism, if indeed it is symbolism, is too hermetic, his references too complex…so you give yourself up to his paintings, approaching them with something of bewilderment. (Volk, 142)

Rauch’s Demos, at first glance, certainly emits a sort of Socialist mustiness. A number of sign wielding protesters spill back into space, a soldier in green makes a grab at a small child who looks directly out of the composition. The coloring is a bit paired down, compared to Rauch’s other works. It is the female figure at the center of the composition that drags me out of such a literal, slightly political reading. She is dressed in contemporary clothes; she wears black leather high-heeled boots and what looks to be a fashionable yellowish-tan overcoat. Her hair is stylishly layered; she holds a leash in one hand, and a sign in the other. Her dog pulls at the leash and bends to chew at a strange bone; a canine echo appears at the right hand corner of the composition in the form of a hind leg. The letters D-E-M-O-S trickle down the right side of the composition in separate discs; the discs hover above a naked man tied to a tree. Rauch’s paint handling is both tight and lose, detailed and cartoon-ish. Though Demos is teeming with imagery, I hesitate to delegate meaning for the very reasons provided by Volk: Demos is far too complex to pen in. Why shackle a dream?

Narrative structures rise and fall with ease before a Rauch or Stockholder alike. Though language becomes essential to how we interact with an art piece, it must be used with care. We rely heavily upon it, despite precariousness. It’s simply important the viewer recognize what’s been lost in translation. “In seeing, we typically substitute an appropriate language for the actual object in order to facilitate our ‘seeing’ of it – our language screens the object, it’s the grid that structures our perceiving.”(Art in Theory, p. 891) Mel Ramsden and Ian Burn (members of the Art & Language collective), specify ‘content’ as one ‘language’ of perception. When we attempt to interact with the piece, we are really interacting with the word, and also the concept of ‘content’. It perches on the edge of our thoughts, its gaze always piercing our analysis. Rather than interacting with the piece itself, we interact with an entirely different entity. What we define is ‘content’, content’s existence and content’s meaning. These findings are then related to other art pieces, and other forms of ‘content’. ‘Content’ itself can be broken down farther into various types and versions. Have we succeeded in our interaction with piece, as mediated by this concept?

Just as my right arm tenses and coils in preparation of its much- deserved ascent into a glorious fist pump of language-defying victory, muscles relax and straighten for mine is a false triumph. Whatever constrictive properties words may possess, my beloved representational images are likewise plagued. A non-verbal, two-dimensional depiction of a bowling-pin is equally at risk of absorption sans metaphorical mediation as its alphabetical counterpart. Bowling-pin has been visually identified, categorized and catalogued; we move on. In this way words and images run parallel rather than perpendicular; their function is similar. Both words and images are receptacles for meaning; these meanings are far less concrete than we’d like to acknowledge. Language is slippery; the concepts, truths behind its scrawl-y framework are more numerous than we’d like to concede. To fully access all that is found therein, we too must be lithe. This newfound fluidity may puff up or puncture depending on the angle of application. We are beings that enjoy systems, order and certainty. It is when those solid tenets of our reality are shifted that chaos ensues. It is imagination (and the ability to Not Panic) that negotiates this supposed divide between images, words and meaning (“knowledge beyond perception”).

The role of imagination cannot begin and end at a picture’s point of inception when freedom and possibility is the goal. For however high it feels I soar, buoyed by fantastical choice making, the ground is much closer than it appears. My wildest, wordless machinations must inevitably exist within the limitations of human experience. Though I may attempt to extend beyond my own perspective, the totality of such a measure is quite difficult to achieve. Even my temporary scapegoat for meaning (intuition) suffers a similar fate. How could we ever truly break free from our perceptions in pursuit “knowledge” and meaning? Here in Microsoft Office, knowledge itself if described this as “familiarity or understanding gained through experience or study.” Even if there were golden bushels of truth (and justification) to be plucked from temperate and untouched fields, with what hand could we employ for such a task? The successful achievement of utter possibility does not begin and end with me; I am disturbingly finite and far less wacky then I once thought.

This revelation is not an act of artistic deflation; it is a simple discovery of what it is to be of this world, to make work of this world and ultimately how said works can/will operate within this world. Stockholder’s aforementioned refrigerator is able to operate under many different guises beyond “refrigerator”. This ability is afforded “refrigerator” through words and imagination. Words provide the grid; imagination holds these words in check. “Refrigerator” can then move from “cold” to “withholding” with ease, while the object’s locus denotes domesticity. Though Stockholder does not claim allegiance to a single allegory by which the viewer must abide, she has most likely constructed a few of her own. In my own adamant refusal to verbally impinge upon the viewer-experience, I have denied myself the all too important opportunity to experience my work as a viewer. My freedoms have existed in action, not absorption.

The body of work to which this simple passage is found delicately stapled was executed as an effort to recognize and to harness the dual importance of artist and viewer in these flights of fancy (not sure I like this phrasing). While unfettered creativity is still essential, identification is no longer my foe. Counter to past concern, imaginative potential has not been compromised in this heady undertaking. A cycle between words and imagery was easily and organically established, between action and assessment. A number of numbered “thought-diagrams” were constructed in conjunction with two-dimensional “illustrative” compositions. Some diagrams precede their compositional counterparts, while others step in at the middle and end of production, respectively. At times the creamy off-colored squares resemble simple drills of word-association while others go a bit deeper. Semi-conscious observations otherwise ignored stand to be counted in sprouting bursts of verbal digressions. Their function is neither one of interchangeability nor one of opposition. They are imaginative investigations in their own right.

Drawings, diagrams and other incidentals combine to provide a visible progression; each advancing object/element is composed of preceding parts. These objects are not in the conclusion-business. Answers can stifle with premature arrival; inquisition is essential to discovery. It is inquiry that maintains a fluidity of thinking. It is not my wish to be dictatorial, but to foster. Though my curtains of creativity are pulled, and no thoroughly disappointing gentleman in a cravat and striped pants has been revealed, I still hesitate to assign meaning within this treatise. My drawings, diagrams and other incidentals combine to provide a visible progression. Each advancing object/element is composed of preceding parts and these objects are not in the conclusion-business. Answers can stifle with premature arrival; inquisition is essential to discovery. It is inquiry that maintains a fluidity of thinking. A dictator I am not, but a lone defender of imagination.

Yours and mine.

(Art need not be a drag, after all)

Bibliography

Westfall, Stephen. “Jessica Stockholder.” Bomb Magazine 41 Fall 2002: 92.

Volk, Gregory. “Neo Rauch: Time Straddler.” Art in America: International Review 6 June/July: 10, p.138-145.

Burn, Ian and Ramsden, Mel, “The Role of Language” in Art in Theory 1900-2000: An Anthology of Changing Idea (ed.) Charles Harrison and Paul Wood (Blackwell, 2002), 891-3.

Harrison, Charles, and Wood, Paul. Art in Theory: 1900-2000. Oxford: BlackwellPublishing, 2003.

Rauch, Neo. Tal, 1999. Private Collection.

Rauch, Neo. Demos. 2003. Private Collection.

Stockholder, Jessica. #291. 1997. University of Virginia: Art Museum.

“Play.” Art 2:1:Season 3. . PBS. 2005.

Random House Dictionary. New York: Random House, Inc 2010.